-
1 wstawić (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wstawić (się)
-
2 wstawić się
1) (ująć się) заступиться, вступиться2) pot. wstawić się (upić się) напиться (пьяным)zmieścić się разг. вставиться* * *сов.1) za kim заступи́ться за кого2) разг. напи́ться (пья́ным)Syn: -
3 wstawić\ się
сов. 1. za kim заступиться за кого;2. разг. напиться (пьяным)+1. ująć się 2. urżnąć się, wlać się
-
4 wstawić się
vr perf(pot: upić się) to have one over the eight (pot)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wstawić się
-
5 wstawić się
[вставічь шіê]v.dk -
6 wstawić się
заступитися -
7 wstawić
(-wię, -wisz); vb; od wstawiaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wstawić
-
8 wstawić
глаг.• вставить* * *1) (na miejsce) вправить2) wstawić (włączyć) поставить3) wstawić вставитьinform. wkleić информ. вставитьwulg. seks. włożyć сниж. секс. вставить* * *wstawi|ć\wstawićony сов. 1. вставить;2. (aby się gotowało) поставить (на плиту)* * *wstawiony сов.1) вста́вить2) ( aby się gotowało) поста́вить ( на плиту) -
9 wstawić
-
10 ująć się
сов.1) взя́ться, схвати́тьсяująć się się za kolegą — заступи́ться за това́рища
•- ktoś ujął się ambicją
- ktoś ujął się honorem
- ująć się się w garśćSyn: -
11 ująć\ się
сов. 1. взяться, схватиться;2. za kim-czym, za kogo-co заступиться за кого-что, защитить кого-что;\ująć\ się
się za kolegą заступиться за товарища; ● \ująć\ się się pod boki подбочениться;ktoś ujął się ambicją (honorem) в ком-л. заговорила гордость (заговорило уязвлённое самолюбие, честолюбие);\ująć\ się się w garść взять себя в руки+1. chwycić się, wziąć się, złapać się 2. wstawić się
-
12 zawiać się
-
13 zawiać\ się
сов. разг. напиться (пьяным), наклю-каться, набраться+zalać się, wstawić się
-
14 вставиться
-
15 wstaw|ić
pf — wstaw|iać impf Ⅰ vt 1. (umieścić, włożyć) to put, to place- wstawiać kwiaty do wazonu to put flowers in a vase- wstawić meble do pokoju to put the furniture in a room- wstawić naczynia do zmywarki to put the dishes in the dishwasher2. (osadzić, wprawić) to put in- wstawić nową szybę to put in a new windowpane3. (wpisać) to put in, to insert- wstawić datę/przecinek to put in the date/a comma4. pot. (nastawić) to put [sth] on to boil [ziemniaki, potrawę]- wstawić wodę na herbatę to put some water on for teaⅡ wstawić się — wstawiać się 1. (ująć się) wstawić się za kimś to stand up for sb; to intercede for sb książk.- wstawił się za przyjacielem u szefa he interceded for his friend with the boss2. pot. (upić się) to get sloshed pot., to get tight pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wstaw|ić
-
16 einsetzen
ein|setzenI. vt5) ( zum Einsatz bringen) Truppen, Polizei wprowadzić do akcji; Waffen, Tränengas użyć; Sonderzug podstawić; Mitarbeiter przydzielić7) spieleetw \einsetzen Spielfigur zagrać czymś; Geldbetrag postawić cośIII. vr1) ( sich engagieren)sich voll für jdn/etw \einsetzen być [kimś/czymś] całkowicie pochłoniętym2) ( sich verwenden für)sich für jdn \einsetzen wstawić się za kimś -
17 przem|ówić
pf — przem|awiać impf Ⅰ vi 1. (wygłosić mowę) to make a speech- na zebraniu przemawiały cztery osoby four speakers addressed the meeting a. took the floor at the meeting- przemawiał do dużego audytorium he made a speech to a large audience- zawsze przemawiała porywająco she always spoke inspiringly- ten polityk lubi przemawiać do tłumów this politician likes to address the crowds2. książk. (odezwać się) to speak- przemówiła do nas po angielsku she spoke to us in English- przemawiał do niej czule a. czułym głosem he spoke to her tenderly3. (przerwać milczenie) to speak- czekała, aż przemówi pierwszy she was waiting for him to speak first- dotąd milczała, ale w sądzie postanowiła przemówić she has kept quiet so far but she has decided to speak out in court4. książk. (odzyskać mowę) to regain the ability to speak- po wyzdrowieniu chory przemówił after he’d recovered, the patient regained the a. his ability to speak5. przest. (wstawić się) to speak (za kimś for sb)- przemówiła za nami u szefa she spoke to the boss on our behalfⅡ przemówić się — przemawiać się książk. (posprzeczać się) to quarrel, to fall out- przemówić się z kimś to quarrel a. fall out with sb- przemówili się o jakiś drobiazg they’ve fallen out with each other over some trifle- głośno przemawiali się o coś they were quarrelling loudly over something■ dowody przemawiają na korzyść/na niekorzyść oskarżonego a. przeciwko oskarżonemu the evidence weighs in favour of/against the accused- twoje argumenty do mnie nie przemawiają your arguments don’t convince me- rozsądek przemawiałby za drugim rozwiązaniem common sense would call a. argue for the other solution- przemówić jemu/jej/im do serca a. sumienia to appeal to him/her/them- ta scena przemawia do mojej wyobraźni this scene appeals to my imagination- muzyka konkretna/sztuka abstrakcyjna nie przemawia do mnie concrete music/abstract art doesn’t appeal to me- przemówić komuś do rozumu a. rozsądku to talk sense into sb, to bring sb to their senses, to make him/her see sense- zazdrość/gniew przemawia przez niego he is full of jealousy/anger- skąpiec/leń/patriota przemawia przez ciebie you’re acting like a miser/sluggard/patriotThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przem|ówić
-
18 Fürsprache
-
19 Partei
-
20 verwenden
I. vtetw als Putzlappen \verwenden używać [ perf użyć] czegoś jako ścier[ecz]kiwieder \verwenden korzystać [ perf wy-] ponownieetw im Unterricht \verwenden korzystać [ perf s-] z czegoś w czasie lekcjisein Geld für [o zu] etw \verwenden wkładać [ perf włożyć] w coś swoje pieniądzeII. vrsich [bei jdm] für jdn \verwenden wstawić się [u kogoś] za kimś
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wstawić się — Upić się Eng. To get drunk … Słownik Polskiego slangu
wstawiać się – wstawić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w rozmowie brać kogoś w obronę; udawać się do kogoś z prośbą za kimś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wstawiać się za uczniem u dyrektora. Wstaw się za nią u ojca. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wstawić — dk VIa, wstawićwię, wstawićwisz, wstaw, wstawićwił, wstawićwiony wstawiać ndk I, wstawićam, wstawićasz, wstawićają, wstawićaj, wstawićał, wstawićany 1. «umieścić (coś) wewnątrz czegoś, w czymś; umieścić (coś) wewnątrz czegoś w pozycji stojącej,… … Słownik języka polskiego
obronić — dk VIa, obronićnię, obronićnisz, obroń, obronićnił, obronićniony 1. «odeprzeć atak kogoś lub czegoś, zwykle z bronią w ręku» Obronić miasto, wieś. Obronić ludność przed wrogiem. Obronić kobietę przed napaścią. 2. «ująć się, wstawić się za kimś,… … Słownik języka polskiego
poprzeć — dk XI, poprzećprę, poprzećprzesz, poprzećprzyj, poprzećparł, poprzećparty, poprzećparłszy popierać ndk I, poprzećam, poprzećasz, poprzećają, poprzećaj, poprzećał, poprzećany 1. «pomóc komuś w działaniu; przyczynić się do rozwoju, realizacji… … Słownik języka polskiego
przemówić — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}przemawiać I {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}przemówić II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIb, przemówićwię, przemówićwi {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sztywno — posp. Upić się, wstawić się itp. na sztywno «bardzo się upić»: Przez noc poszło tyle gorzałki, że starczyłoby jej, żeby cała armia niemiecka wstawiła się na sztywno (...) S. Dygat, Jezioro … Słownik frazeologiczny
szepnąć — 1. Szepnąć komuś słówko (za kimś, w jakiejś sprawie) «wstawić się za kimś, poprzeć kogoś lub coś»: Uruchom ludzi na uczelniach. Chodzi o to, by pokazać, że on jest sam sobie winny. (...) To trzeba bardzo ostrożnie rozegrać. Szepnij tam słówko… … Słownik frazeologiczny
szeptać — 1. Szepnąć komuś słówko (za kimś, w jakiejś sprawie) «wstawić się za kimś, poprzeć kogoś lub coś»: Uruchom ludzi na uczelniach. Chodzi o to, by pokazać, że on jest sam sobie winny. (...) To trzeba bardzo ostrożnie rozegrać. Szepnij tam słówko… … Słownik frazeologiczny
szeptać — ndk IX, szeptaćpczę (szeptaćpcę), szeptaćpczesz (szeptaćpcesz), szeptaćał, szeptaćany szepnąć dk Va, szeptaćnę, szeptaćniesz, szeptaćnij, szeptaćnęła, szeptaćnęli, szeptaćnięty, szeptaćnąwszy 1. «mówić, rozmawiać szeptem, głosem przyciszonym»… … Słownik języka polskiego
wstawiać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wstawiaćam, wstawiaća, wstawiaćają, wstawiaćany {{/stl 8}}– wstawić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, wstawiaćwię, wstawiaćwi, wstawiaćwstaw, wstawiaćwiony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień